Wenn aus Arbeitseifer Faulheit wird

von | Jul 7, 2017

Dass an dem Projekt unter Hochdruck gearbeitet wird, wollte unser Kunde mit „We are working hardly.“ ausdrücken.

Ein wahres Eigentor, denn das Adverb „hardly“ bedeutet kaum!

Im Englisch-Schulunterricht haben wir uns eingebläut, dass Adverbien durch die Endung „ly“ zu bilden sind. Doch Vorsicht! Ein zu viel eingesetztes „ly“ kann ganz schnell zu einer ungewollten Bedeutung führen…

Weitere Ausnahmen bei der Adverbien-Bildung:

FAST (Adjektiv) —> FAST (Adverb)
LATE (Adjektiv) —> LATE (Adverb) Achtung, „lately“ heißt in letzter Zeit!

Do it English Code Style und werden Sie verstanden:
We are working hard on this project…

Noch mehr erfrischende Artikel

Neugierig auf Aha-Erlebnisse?

Kontakt

+49 (0)1577 - 2777002

mail@susanne-kilian.com

Über Susanne

Als UN-Dolmetscherin für Staatspräsident_innen, UN-Vertreter_innen oder Entscheidungsträger_innen wie EZB-Präsidentin Christine Lagarde gehört die Macht der Worte und wie wir diese gekonnt einsetzen zu meinem Berufsalltag.