In der Hoffung, dass Sie einen herrlich erholsamen Sommer genossen haben, anbei ein Schmunzler aus einer norwegischen Bar:

Unser heutiges Fettnäpfchen ist allgemein bekannt, doch rutscht es uns allzu schnell von den Lippen:
Beeindruckt durch die Prägnanz der Präsentation honorierte ein Kunde den Redebeitrag seiner Kollegin mit “Thanks for this pregnant description.” Wie wir alle wissen, wurde hier gerade zur schwangeren Präsentation gratuliert!
Do it English Code style und werden Sie verstanden:
Das deutsche prägnant übersetzt man besser, z.B. mit :
–> “impactful”, “meaningful” oder “straight to the point”.