Blog

UPGRADE YOUR ENGLISH IN 30 SECONDS

02.05.2012

Dick statt großartig?

 

Eigentlich wollte Katarina Witt als Jurorin der englischen TV-Show „Dancing on Ice“ zuvorkommend sein. Ihr nett gemeintes „You are a big women“ ließ die „Gelobte“ in Tränen ausbrechen und schockte ein Millionenpublikum. Seit Tagen muss sich Frau Witt einer aufgebrachten Presse entschuldigend stellen.

Do it English Code Style und vermeiden wir dieses Fettnäpfchen!

„Big” bedeutet nicht „groß/großartig“, sondern „dick“ und kann deshalb nicht wohlmeinend verstanden werden.

Damit Sie “big in business” bleiben:

Mit Worten wie

    • a great / professional / successful / top-notch businesswoman / man
    • a leading / opinion-making statesman / politician / journalist
    • an admirable / great woman / man

kommt Ihre Anerkennung auch als Lob an!